查电话号码
登录 注册

مقاطعة يونان造句

造句与例句手机版
  • 65- لونغ ماي قرية صغيرة يقطنها نحو 500 ساكن، وتقع في مقاطعة يونان الصينية.
    龙美村是中国云南省的一个小村庄,人口在500人左右。
  • وكان الميثامفيتامين يُهرَّب من ميانمار إلى مقاطعة يونان الصينية وكذلك إلى المقاطعتين الصينيتين غوانغدونغ وغوانغشي.
    甲基苯丙胺被从缅甸偷运到中国云南省,并被偷运到中国广东省和广西省。
  • ومع ذلك، يُعتقد أنَّ كميات كبيرة من الهيروين لا تزال تدخل إلى الصين من شمال ميانمار عبر مقاطعة يونان الصينية.
    尽管如此,据信大量海洛因也继续从缅甸北部经中国云南省进入中国。
  • وفيما يتعلق بهذه الشواغل أجريت دراسة عن توفير الخدمات الصحية والتعليمية المناسبة ثقافياً للقوميات الأقلية في مقاطعة يونان بالصين.
    与这些问题相关,也对适合中国云南省少数民族文化的健康和教育服务进行了研究。
  • أما شعوب الداي في مقاطعة يونان بالصين، فهم يعتقدون أن الغابة هي مهد الحياة البشرية وأنها متوحدة مع عالم الخوارق.
    中国云南傣族人民相信,森林是人类生命的摇篮,而且森林与超自然的境界融为一体。
  • ونتيجة لذلك، أصبحت شركة نستله اليوم تشتري كميات كبيرة من البن من مقاطعة يونان (نحو 000 3 طن في عام 2002)، وبذلك فهي توفر دخلاً ثابتاً لمزارعي البن المحليين.
    如今,雀巢公司从云南购买大量的咖啡(2002年中约达3,000吨),由此为当地咖啡种植者提供稳定的收入。
  • وفي جمهورية الصين الشعبية، تعتزم المؤسسة مساعدة مقاطعة يونان في سعيها إلى تحقيق النمو الأخضر عن طريق وضع خطة عمل خمسية للنمو الأخضر وفقا للخطط الإنمائية الوطنية والإقليمية.
    在中华人民共和国,研究所计划协助云南省根据国家和本省发展计划制订一项绿色增长五年行动计划,以推行绿色增长。
  • وضع اطار سياساتي وتقدير اﻻحتياجات الى التدريب من أجل انشاء مركز جنوب شرقي آسيا للتدريب على تطوير الطاقة )تايلند ، جمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية ، فييت نام ، كمبوديا ، ميانمار ، مقاطعة يونان الصينية(
    为建立东南亚能源开发培训中心拟订政策框架和评估培训需要(柬埔寨、老挝人民民主共和国、缅甸、尼泊尔、泰国、越南、中国云南省)
  • وفي مقاطعة يونان الصينية، تم تنظيم ٩٠٠ ١ أسـرة معيشية فقـيرة في مجموعات للمساعدة الذاتيــة؛ وفي ييلــونغ، الصين، تم تنــظيم ٥٠٠ ٢ أسرة معيشية فقيرة في مجموعات للمساعدة الذاتية. وقد شَكلت المرأة ٩٤ في المائة من مجموع أعضاء هذه اﻷفرقة.
    在中国云南省,有1 900户贫民组成自助小组;在中国益龙地区,有2 500户贫民组成自助小组;在这些小组中,妇女占94%。
  • ويقوم برنامج التنمية لمشاريع الطاقة الريفية، التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بدعم إقامة مشاريع الطاقة النظيفة في بلدان أفريقية مختارة، وفي شمال شرق البرازيل، وفي مقاطعة يونان في الصين.
    环境署的农村能源企业发展(REED)方案支持发展清洁能源企业,涉及非洲国家(A-REED)、巴西东北部(B-REED)和中国(C-REED)。
  • (ب) ضمان منح الأطفال اللاجئين الكاشين وأسرهم حماية مؤقتة نظراً للنزاع المتواصل في شمال ميانمار؛ ويتعين على الدولة الطرف أيضاً إتاحة وصول مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إلى مقاطعة يونان بحرية وبدون قيد من أجل إجراء عمليات تحديد مركز اللاجئين؛
    鉴于缅甸北部正在发生的冲突,确保为克钦难民儿童及其家人提供暂时保护;还应允许联合国难民事务高级专员办事处自由和无障碍地进入云南省,开展难民地位确定工作;
  • ومن خﻻل مشروع ﻻنفاذ القوانين في الصين وميانمار ، عززت القدرة الحراكية التنفيذية العابرة للحدود لدى أجهزة انفاذ القوانين ، وذلك بتقديم أجهزة اتصاﻻت سلكية وﻻسلكية الى الفرق العاملة المعنية بالمكافحة في ﻻشيو وموسة في ميانمار والى نظيراتها في مقاطعة يونان في الصين .
    通过一个包括中国和缅甸的执法项目,加强了执法机构的跨境行动机动性,向缅甸腊戍和木塞的反毒品特别行动队以及中国云南省的反毒品特别行动队提供了电信设备。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مقاطعة يونان造句,用مقاطعة يونان造句,用مقاطعة يونان造句和مقاطعة يونان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。